On this day dedicated to the missions, I recall in prayer those who have consecrated their lives exclusively to the work of evangelization. | En esta Jornada dedicada a las misiones, recuerdo en la oración a quienes han hecho de su vida una exclusiva consagración al trabajo de evangelización. |
I have consecrated my apostolate of teaching to her as my patroness. | He consagrado mi apostolado de enseñanza a ella como mi patrona. |
There is satisfaction for parents to have consecrated children, this is true. | Es una satisfacción para los padres tener hijos consagrados; esto es verdad. |
Tango is triumphant, revives, is fashionable; Paris and London have consecrated it. | El tango está triunfante, revive, se ha puesto de moda; París y Londres lo han consagrado. |
They have consecrated their lives. | A ellos habían consagrado su vida. |
I have consecrated this house that you have built, by putting my name there forever. | He santificado esta casa que has edificado para que yo ponga allí mi nombre para siempre. |
Those who have consecrated themselves are those who through their example should assist the others. | Quienes se han consagrado son los que, a través de su ejemplo, deben auxiliar a los demás. |
Especially, I call all those who have consecrated themselves to my Immaculate Heart to become an example to others. | Invito, especialmente, a todos los que se han consagrado a mi Corazón Inmaculado, a ser un ejemplo para los demás. |
Especially, I call all those who have consecrated themselves to my Immaculate Heart to become an example to others. | Invito especialmente a aquellos que se han consagrado a mi Corazón Inmaculado para que lleguen a ser ejemplo para los demás. |
You have consecrated all your time, all your talents, to the Lord; now the question is, How much of it are you giving? | Si habéis consagrado al Señor todo vuestro tiempo y todas vuestras aptitudes, ahora le cuestión es: ¿Cuánto le estéis dando? |
