When these discussions have concluded, a report documenting the rationale will be released. | Cuando estas discusiones concluyan, se publicará un informe documentando el razonamiento subyacente. |
I have concluded this book with immense sorrow for humanity. | He concluido este libro con inmenso dolor por la humanidad. |
As these events have concluded, their badges are no longer available. | Como estos eventos han concluido, sus insignias ya no están disponibles. |
The other Member States have concluded bilateral agreements directly with Brazil. | Los demás Estados miembros han celebrado acuerdos bilaterales directamente con Brasil. |
The heroic chapters of the Tacamiche conflict appear to have concluded. | Los capítulos heroicos del conflicto de Tacamiche parecen haber concluido. |
And we have concluded negotiations with France, the Philippines, Portugal and Thailand. | También hemos concluido negociaciones con Francia, Filipinas, Portugal y Tailandia. |
This they have concluded by studying the nature of both. | Esto lo han concluido del estudio de la naturaleza de ambos. |
In this case, you have concluded the test. | En este caso, usted ha finalizado la prueba. |
I believe that we have concluded our business for today. | Creo que hemos concluido nuestro asunto por ahora. |
It says that they have concluded the investigation, and they have paid. | Dice que han concluido la investigación, y que han pagado. |
