Fortunately, the appropriate initiatives by the most enterprising Member States have compensated for the extraordinarily slow reactions of the Community apparatus. | Esta extraordinaria lentitud en la reacción del aparato comunitario se ha visto afortunadamente compensada por las iniciativas pertinentes de los Estados miembros más emprendedores. |
It was also noted that imports from Thailand have compensated to some extent for the decrease in imports from the PRC since measures were originally imposed by Regulation (EC) No 600/96. | También se observó que las importaciones de Tailandia compensaron de algún modo la reducción de las importaciones de la RPC desde que se impusieron inicialmente las medidas en virtud del Reglamento (CE) no 600/96. |
It was also noted that imports from India have compensated to some extent for the decrease in imports from the PRC since measures were originally imposed by Regulation (EC) No 600/96. | También se observó que las importaciones procedentes de la India compensaron de algún modo la reducción de las importaciones de la RPC desde que se impusieron inicialmente las medidas en virtud del Reglamento (CE) no 600/96. |
Your ex-husband may have compensated for this in your relationship. | Tu ex-marido puedo haber compensado por esto en tu relación. |
The strength of its population could never have compensated for the weakness of its position. | La fuerza de su población habría podido nunca compensar para la debilidad de su posición. |
No, I have compensated. | No, lo he tenido en cuenta. |
I have compensated. Still no reading. | No, lo he tenido en cuenta. |
The United States, by the law of 1988, has admitted that the nuclear tests have made victims and have compensated them. | Los Estados-Unidos, mediante una ley de 1988, reconocieron que los ensayos nucleares habían producido víctimas y les indemnizaron. |
Exports of electric power have compensated for the sluggishness of domestic demand and provided a favourable background for provincial deregulation policies. | Las exportaciones de energía eléctrica han compensado la debilidad de la demanda interna y han proporcionado una base favorable para las políticas provinciales de desreglamentación. |
The initial rise should have compensated the rise in cost of production due to the restructuring and the efficiency related expenses. | El aumento inicial debería haber compensado el incremento en los costes de producción a raíz de la reestructuración y los gastos relacionados con la eficiencia. |
