Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, some recently published randomised trials have cast doubt on the true effectiveness of these procedures. | Sin embargo, algunos ensayos aleatorizados publicados recientemente arrojan dudas sobre la efectividad real de esos procedimientos. |
However, the concept has evoked several important criticisms which have cast doubts on its usefulness. | Sin embargo, su aplicación concreta ha provocado una serie de críticas importantes que vuelven problemático su uso. |
I should like to reassure certain stakeholders who have cast doubt on the availability of active substances and products. | Me gustaría tranquilizar a algunas de las partes interesadas que albergan dudas sobre la disponibilidad de sustancias y productos activos. |
We have cast nets 360 times, trawling them for just two kilometres. | Hemos lanzado las redes 360 veces, arrastrándolas solo dos kilómetros. |
As protesters, they have cast side the truth. | Como protestantes, ellos han arrojado a un lado la verdad. |
Envious savages have cast a spell on a magical Viking kingdom. | Los salvajes envidiosos han lanzado un hechizo en un reino vikingo mágico. |
Many have cast aside the graces given to them. | Muchos han desechados las gracias que se les dieron. |
They have cast away the law of the Lord of hosts. | Han desechado la ley de Jehovah de los Ejércitos. |
Many have cast off their values when they have cast off their servitude. | Muchos han desechado sus valores cuando han abandonado su servidumbre. |
You have cast aside your garments of honor. | Habéis desechado vuestras prendas de honor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!