I seem to have bounced back a lot quicker than people expected. | Parece ser que me recuperé mucho más rápido de lo que esperaban. |
Thanks to taking a driving license he could have bounced off the bottom. | Gracias a la obtención de un permiso de conducir pudo rebatir en el fondo. |
Cleaned contacts have addresses that have bounced and are considered invalid. | Los contactos limpiados tienen direcciones que hayan rebotado duramente o hayan rebotado suavemente múltiples veces. |
Light could easily have bounced off the ISS and refracted onto the camera. | Fácilmente se podría haber reflejado luz desde la Estación Espacial Internacional, y haberse refractado sobre la cámara. |
Well, I appreciate that you have bounced back, Skip, but I just don't think you got the scrilla, papi. | Bueno, aprecio que se ha recuperado, Saltar, pero simplemente no creo que tenga el scrilla, papi. |
Home sales have bounced back solidly and are now at their second highest pace since February 2007. | Las ventas de las casas se han recuperado sólidamente y están ahora en su segundo nivel más alto desde febrero 2007. |
Home sales have bounced back solidly and are now at their second highest pace since February 2007. | Las ventas de las viviendas se han recuperado sólidamente y están ahora en su segundo nivel más alto desde febrero 2007. |
This list is where inactive contacts, contacts that have bounced, unsubscribed, or marked you as spam are stored. | Suprime Esta lista es donde tu suscripción inactivas contactos, contactos que han devuelto o marcados como spam se almacenan. |
Blood tests will help your doctor know if your neutrophil levels have bounced back enough in between treatments. | Los análisis de sangre permitirán a tu médico saber si tus niveles de neutrófilos ya han aumentado lo suficiente entre tratamientos. |
If it wasn't so hard to get a cook way out here,... I'd have bounced your head out that front door long ago. | Si no fuera porque es muy difícil encontrar un cocinero por aquí,...hace tiempo que te habría dado puerta. |
