You have bitten off way more than you can chew. | Ha mordido más de lo que puede masticar. |
As a girl, she would literally have bitten her lip. | De niña, se habría mordido literalmente el labio. |
You may have bitten off more than you can chew this time. | Habrás mordido más de lo que masticaste esta vez. |
Tell me who else you have bitten. | Dime a quién más has engañado. |
Would it have been worthwhile to have bitten off the matter with a smile? | ¿Valdría la pena debatir el asunto con una sonrisa? |
We have bitten more than we can chew. | Esto es más de lo que podemos abarcar. |
I should have bitten both of you! | ¡Tendría que haberlos mordido a los dos! |
Without you, I'd have bitten the dust. | Sin ti, hubiera muerto. |
And if mosquitoes have bitten the child, the consequences can be more serious than ordinary itchy blisters. | Y si los mosquitos han mordido al niño, las consecuencias pueden ser más graves de ampollas que pican ordinarios. |
This illustrates the unsatisfactory nature of our debate, in which we have bitten off more than we can chew. | Esto ilustra el carácter deficiente de nuestro debate, porque quien mucho abarca poco aprieta. |
