I have begged you to see the lawyer. | Te rogué que fueras a ver al abogado. |
Tsukune begged Togashi Yokuni not to force Tadaka to enter the battle, but she may as well have begged a mountain. | Tsukune pidió a Togashi Yokuni que no forzase a Tadaka a entrar en batalla, pero igual se lo pudo pedir a una montaña. |
How I have begged you to pray for your bishops. | Cómo os He implorado que recéis por vuestros obispos. |
And has he suffered that ye have begged in vain? | ¿Y ha permitido él que hayáis pedido en vano? |
His friends have begged him for his company. | Sus amigos le rogaban por su compañía. |
I'd have begged, just for a smile and a "thank you". | Supliqué, solo por una sonrisa y un "gracias" |
We have begged for atonement, sacrifice, and prayer. | Hemos suplicado expiación, sacrificio, y oración. |
I have begged, and I have pleaded, but she's too scared. | He rogado, y he implorado, pero está demasiado asustada. |
How I have begged you to pray for the leaders of your government. | Cómo os He implorado que recéis por los líderes de vuestro gobierno. |
His friends have begged him for his company. | Sus amigos le han suplicado su compañía. |
