Because of them, I have been unfolding my human life. | Debido a ellas, he estado revelando mi vida humana. |
Such cases have been unfolding one after another in South Cyprus. | Esos casos han estado ocurriendo sin cesar en Chipre Meridional. |
Over the last 12 months events have been unfolding with breathtaking speed. | Durante los últimos doce meses, los acontecimientos se han ido desarrollando con velocidad sobrecogedora. |
Events have been unfolding in an explosive and unprecedented rapid pace. | Los acontecimientos se están desarrollando a un ritmo rápido y explosivo que no tiene precedentes. |
The signs of this greater connectivity of sharing have been unfolding within our modern cultures over some years now. | Los signos de esta mayor conectividad de intercambio se han desarrollado dentro de nuestras culturas modernas durante algunos años. |
From age to age, through successive generations, the pure doctrines of heaven have been unfolding within its borders. | De siglo en siglo, a través de las generaciones sucesivas, las doctrinas puras del cielo se han desarrollado dentro de ella. |
Cuba does not share the view that this conference would block other discussions on nuclear disarmament that have been unfolding in other forums. | Cuba no comparte el argumento de que esa conferencia se interpondría a otras discusiones sobre desarme nuclear, que se vienen desarrollando en otros foros. |
Of course, the general public is not sensitive to the issues that have been unfolding in the search community over the past year, he acknowledged. | Por supuesto, el público en general no es sensible a los problemas que han venido desarrollándose en la comunidad de búsqueda durante el último año, reconoció. |
All of these contradictions have been unfolding, interacting, and clashing against each other in different parts of L.A., including Harbor Gateway, for some time now. | Desde hace ya tiempo, por todo Los Ángeles, como en Harbor Gateway, todas estas contradicciones se han estado manifestando y chocando entre sí. |
It wouldn't have changed the essential principles, but things would have been dealt with in a different way—the whole history would have been unfolding differently. | No habría cambiado los principios esenciales, pero habría que manejar las cosas de otra forma, pues el desenvolvimiento de la historia habría sido otro. |
