Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Armstrong's predictions have been suggesting for years that on the 1st of October 2015 there will be a debt crisis that will shake the world's economy.
Las predicciones de Armstrong hace años que indican que el 1 de octubre de 2015 habrá una crisis de la deuda que sacudirá la economía mundial.
We have been suggesting this for years.
Hemos estado sugiriendo esto durante años.
Other sectors of civil society have been suggesting many other solutions.
Otras salidas las han ido construyendo muchas expresiones de la sociedad civil.
Studies have been suggesting that exercises accomplished with predominantly aerobic supply could promote pleasant perceptual and affective answers.
Estudios están sugiriendo que ejercicios realizados con auxilio predominantemente aeróbico podrían promover respuestas perceptuais y afectivas agradables.
For six months, we have been suggesting that you make use of Article 122 of the Treaty of Lisbon.
Durante seis meses, hemos estado sugiriendo que ustedes hicieran uso del artículo 122 del Tratado de Lisboa.
Again, some equally well-meaning representatives have been suggesting majority principle as a working method in the Conference on Disarmament.
Algunos representantes bien intencionados han estado sugiriendo nuevamente el principio de la mayoría como método de trabajo en la Conferencia de Desarme.
The change in historiographic paradigms we have been suggesting since 1993 relies on the accelerated historical changes that go back to 1989.
El cambio de paradigmas historiográficos que venimos proponiendo, desde 1993, cabalga sobre los cambios históricos acelerados iniciados en 1989.
That is why I have been suggesting the adoption of an intelligent and sophisticated approach to the improvement of animal welfare.
Por ello he propuesto que se adopte un enfoque inteligente y sofisticado de la mejora del bienestar de los animales.
I want one which is not fragmented into lots of pieces, as some countries have been suggesting they should do in reaction to recent surveillance.
Yo quiero una que no esté fragmentada como pretenden algunos países tras haber estado vigilando.
For the last five years, the government and business associations have been suggesting diverse solutions to the crisis of the agricultural and livestock sector.
Al menos desde los últimos cinco años, gobierno y gremiales empresariales han venido sugiriendo distintas soluciones a la crisis del sector agropecuario.
Palabra del día
embrujado