In reality human beings have been repeating patterns of life in the past. | En realidad los seres humanos han estado repitiendo patrones de vida en el pasado. |
I have been repeating: our system works. | Lo he estado repitiendo: nuestro sistema funciona. |
I have been repeating myself in this... | Me he estado repitiendo en esta... |
Ever since that first sin in the Garden, mankind have been repeating the tragic pattern. | Desde aquel primer pecado en el Edén, la humanidad ha venido repitiendo el siniestro patrón. |
We have been repeating them for years: we need to invest in research, development and human resources. | Llevamos muchos años repitiéndolo: es necesario invertir en investigación, desarrollo y recursos humanos. |
I have been repeating this sentence similar to one of these Tibet prayer mills. | He repetido esta frase de modo parecido a uno de estos molinos de oración del Tíbet. |
Because they were separated from each other, both humankind and divine beings have been repeating a sad history. | Porque fueron separados el uno del otro, tanto la humanidad como los seres divinos han estado repitiendo una triste historia. |
I know I have no need to remind you of what I have been repeating for so many years. | Sé que no tengo necesidad de recordar lo que, a lo largo de tantos años, he venido repitiendo. |
Secondly, we have been repeating that we want solidarity, prosperity and security, the values that we have set out in our treaties. | En segundo lugar, hemos venido repitiendo que queremos solidaridad, prosperidad y seguridad, los valores que hemos consagrado en nuestros tratados. |
Mr. Idaki Shin said that human beings have been repeating the same patterns of life since one thousand to five thousand years ago. | El Sr. Idaki Shin dijo que los seres humanos han estado repitiendo los mismos patrones de vida desde hace mil a cinco mil años. |
