And they say you have been begging in the streets?—his son said. | ¿Y dicen que mendigabas por las calles? - dijo el hijo. |
You have been begging me for months to come out here and now I can. | Me has estado rogando durante meses para venir aquí y ahora puedo. |
I have been begging you since you got here not to call her that. | Te estoy rogando desde que llegaste que no le digas así. |
Ironically, people have been begging K-vanishing Point the project before its scheduled release. | Irónicamente, la gente ha estado suplicando K-Punto de fuga el proyecto antes de su liberación programada. |
The (non-draftable) collector's cards are high-demand cards that Duelists have been begging us to re-release. | Las cartas de coleccionista son cartas fuertemente demandadas que los Duelistas nos han estado pidiendo que relanzáramos. |
Competitive players have been begging us for this feature since our beta, and now, we're happy to give it to you! | Los jugadores competitivos nos han pedido esa función desde nuestra beta, y ahora, estamos felices de dárselos! |
For this reason, it was said many times that you have been begging, praying but, the principal action is the internal transformation. | Por esta razón, se ha dicho muchas veces que usted ha estado pidiendo, rogando, pero la acción principal es la transformación interna. |
For twenty years the working epople have been begging extortioners to introduce the eight-hour day system, but have been put off with promises. | Durante veinte años el pueblo trabajador ha venido pidiendo que los concusionarios establezcan el sistema de ocho horas, pero lo han entretenido con promesas. |
If you're one of the seven billion people on this planet who have been begging for more information about Kingdom Hearts III, you're in luck–we've got a new trailer! | Si son de los siete billones de personas en este planeta que han pedido información sobre Kingdom Hearts III, están de suerte ya que tenemos un nuevo tráiler. |
Many have been begging the Father to cease pains, in the physical and in the invisible plane; however, they surrender to hate, addictions and total moral decadence. | Muchos suplican y suplicarán al Padre que cese su dolor, en el plano físico y en el invisible, sin embargo, sucumben al odio, a los vicios y a la total decadencia moral. |
