Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And the present authorities have assumed it in this way.
Y ello es así asumido por las autoridades actuales.
Others, upon their return home, have assumed higher posts in their countries.
Otros, al volver a sus respectivos países asumen cargos superiores.
He might have assumed a new identity.
Puede tener una nueva identidad.
I always have assumed you do.
Blossom: Yo siempre supuse que lo sabían todo.
In other words, we are not as rational as most economic models have assumed us to be.
En otras palabras, no somos tan racionales como suponen la mayoría de los modelos económicos.
Nowadays media have assumed a central role in our daily life.
Nos encontramos en una época en la que los medios asumen un papel central en nuestras vidas cotidianas.
We discharge the obligations we have assumed, create and foster an atmosphere of mutual respect, tolerance and support.
Cumplimos con las obligaciones asumidas, creamos y estimulamos el ambiente de respeto mutuo, tolerancia y apoyo.
We have worked closely with Swiss Sliding and have assumed the title sponsorship of the OMEGA Monobob series.
Hemos trabajado en estrecha relación con Swiss Sliding y asumido el patrocinio titular de las series OMEGA Monobob.
Censorship appears to have assumed its necessity in certain stories.
La censura parece haber asumido su necesidad en determinadas historias.
O Lord Hari, who have assumed the form of Buddha!
¡Oh Señor Hari, que has asumido la forma de Buda!
Palabra del día
el relleno