And the present authorities have assumed it in this way. | Y ello es así asumido por las autoridades actuales. |
Others, upon their return home, have assumed higher posts in their countries. | Otros, al volver a sus respectivos países asumen cargos superiores. |
He might have assumed a new identity. | Puede tener una nueva identidad. |
I always have assumed you do. | Blossom: Yo siempre supuse que lo sabían todo. |
In other words, we are not as rational as most economic models have assumed us to be. | En otras palabras, no somos tan racionales como suponen la mayoría de los modelos económicos. |
Nowadays media have assumed a central role in our daily life. | Nos encontramos en una época en la que los medios asumen un papel central en nuestras vidas cotidianas. |
We discharge the obligations we have assumed, create and foster an atmosphere of mutual respect, tolerance and support. | Cumplimos con las obligaciones asumidas, creamos y estimulamos el ambiente de respeto mutuo, tolerancia y apoyo. |
We have worked closely with Swiss Sliding and have assumed the title sponsorship of the OMEGA Monobob series. | Hemos trabajado en estrecha relación con Swiss Sliding y asumido el patrocinio titular de las series OMEGA Monobob. |
Censorship appears to have assumed its necessity in certain stories. | La censura parece haber asumido su necesidad en determinadas historias. |
O Lord Hari, who have assumed the form of Buddha! | ¡Oh Señor Hari, que has asumido la forma de Buda! |
