The monumentalidade of these centers still haunts today all its visitors. | El monumentalidade de estos centros todavía frecuenta hoy todos sus visitantes. |
Ever since then, people say his ghost haunts the house. | Desde entonces, la gente dice que su fantasma acecha la casa. |
The darkness haunts us; we're chased by our own depths. | La oscuridad nos asusta, somos perseguidos por nuestra propia profundidad. |
Uncertainty haunts us, but life is unpredictable because. | La incertidumbre nos persigue, pero la vida es impredecible porque. |
Already from this point, complexity haunts the central character. | Ya desde este punto la complejidad ronda al personaje central. |
Look, every cop has a case that haunts him. | Mira, todo policía tiene un caso que lo acosa. |
Instead, it tells a story that informs and haunts us. | En vez, relata una historia que nos espanta e informa. |
What haunts me most are the legs and eyes. | Lo que más me persigue son las piernas y los ojos. |
Probably one of the best haunts for steak is KOBE Restaurant. | Probablemente uno de los mejores rincones del steak es KOBE Restaurant. |
Molly Moo is his favourite haunts when he sweeps into Pixieville. | Molly Moo es su lugar favorito cuando pasan por Pixieville. |
