Una cookie no puede ser rastreada hasta una persona física. | A cookie cannot be used to identify a physical person. |
Algunos bancos permiten transacciones hasta una suma predeterminada únicamente. | Some banks allow transactions up to predetermined amount only. |
La Vinca rosea crece hasta una altura de 9 pulgadas. | Vinca rosea grows up to a height of 9 inches. |
El sistema funciona hasta una velocidad máxima de 180 km/h. | The system operates up to a maximum speed of 180km/h. |
El proceso puede ser lento tomar hasta una semana. | The process can be slow taking up to a week. |
Puede ir desde 8 rpm hasta una increíble 300rpm. | It can go from 8 rpm to an amazing 300rpm. |
¿Por qué esperaste hasta una hora antes de la boda? | Why would you wait until an hour before the ceremony? |
Esta excepción se aplicará hasta una de las siguientes fechas: | The derogation shall apply until one of the following dates: |
Secreta los anticuerpos hasta una tasa de 2000 por segundo. | It secretes antibodies at a rate of 2000 per second. |
Tu barba solo puede crecer naturalmente hasta una longitud de 7/10. | Your beard can only naturally grow to a length of 7/10. |
