Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Damas y caballeros... el bar está cerrado hasta nuevo aviso.
Ladies and gentlemen... this bar is closed until further notice.
Agente Eine: Por favor permanece en tu posición hasta nuevo aviso.
Agent Eine: Please remain in your position until further notice.
El acceso a todos nuestros recursos es gratuita hasta nuevo aviso.
Access to all our resources is free till further notice.
El Maratón continúa, pero se cierra hasta nuevo aviso.
The Marathon continues, but is closed until further notice.
El centro está cerrado hasta nuevo aviso, dijeron los funcionarios.
The center is closed until further notice, officials said.
Este bar queda cerrado por esta noche y hasta nuevo aviso.
This bar is closed for tonight, and until further notice.
El FBI se ocupará de este caso hasta nuevo aviso.
FBI will be taking over this case until further notice.
A causa de un accidente, el tráfico es perturbado hasta nuevo aviso.
Because of an accident, traffic is perturbed until further notice.
Quédate y no dejes entrar a nadie hasta nuevo aviso.
Stay behind and don't let anyone in until further notice.
Nadie gasta dinero de ninguna cuenta hasta nuevo aviso.
Nobody spends any money from any account until further notice.
Palabra del día
la garra