Creo que es hora de irnos. La tía Ana está hasta la guacha y el tío Camilo se está durmiendo.I think it's time to go. Aunt Ana is wasted, and Uncle Camilo is falling asleep.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Cómo está Clauda? Escuché que su novio terminó con ella. - La pobre está hasta la guacha.How's Claudia? I heard her boyfriend broke up with her. - The poor girl is a mess.
Espero que el nuevo entrenador pueda poner a nuestro equipo a vivir, porque ahora mismo está hasta la guacha.I hope the new coach can beat our team into shape, because right now it's a total mess.