Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se le veía bien hasta el minuto que la sangre empezó a correr por sus piernas.
I hear she looked normal until she was bleeding between her legs.
Por lo tanto no espere hasta el minuto pasado para comenzar el proceso.
Therefore don't wait till the last minute to start the process.
Entre el minuto 31:38 hasta el minuto 35:36, esperamos que os guste.
Between 31:38 35:36 minute to minute the, we hope you like it.
Es justo como shoppping cuando usted tiene hambre, si usted espera hasta el minuto pasado.
It is just like shoppping when you are hungry, if you wait until the last minute.
Mucha gente pone de las cosas que ella no desea hacer hasta el minuto último.
Many people put off things that they don't want to do until the very last minute.
Era atrasado, yo había puesto de ir a la convención del software hasta el minuto pasado.
It was late, I had put off going to the Software Convention till the last minute.
En caso contrario, aquí puede ver una escena de la película (los impacientes que avancen hasta el minuto 3:40).
If not: Here is a scene from the film. (If you are impatient, fast-forward to 3:40.)
No fue sino hasta el minuto final que le fue informado que él sería la víctima del sacrifico.
Not until the very last minute was he told that he was to be the sacrificial victim.
Perdía hasta el minuto 87 hasta que apareció Arturo Mina, el caudillo del conjunto de Sangolquí, para lograr el empate.
It was losing until minute 87 when Arturo Mina, the leader of all Sangolqui team appeared to achieve a draw.
Para mantenerse hasta el minuto en la concurso, Alertas de Google envía informes sobre búsquedas específicas directamente a su dirección de correo electrónico.
To stay right up to the minute on the competition, Google Alerts sends reports on specific searches directly to your email address.
Palabra del día
la hamaca