Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I haven't been hassled by the man since 1974.
No he sido acosado por el hombre desde 1974.
I'd never be afraid of being hassled on the street.
No deben de tener miedo de ser molestadas en la calle.
People are savvy and tired of being hustled and hassled.
La gente es inteligente y está cansada de ser empujada y molestada.
I wasn't hassled by vendors walking the beach.
No fui molestado por los vendedores caminando por la playa.
That's my only real motivation, not to be hassled.
Así, mi única motivación es que no me molesten.
I don't need to be hassled by you two.
No necesito ser fastidiado por ustedes dos.
That means I don't get hassled till tomorrow.
Lo que significa que hasta mañana no me molestarán.
Tina got hassled on the way home.
A Tina la atacaron de camino a casa.
My buddy's still being hassled and I want to be there for him.
Mi colega sigue con problemas y quiero estar a su lado.
That hassled you in high school.
Eso te molestó en el instituto.
Palabra del día
crecer muy bien