Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cover and cook until spinach has wilted, about 2 minutes.
Tape y cocine hasta que las espinacas se hayan ablandado, alrededor de 2 minutos.
Stir until the spinach has wilted then season with salt and pepper.
Remueve hasta que las espinacas estén tiernas luego sazónalas con sal y pimienta.
Political leadership in Europe has wilted.
El liderazgo político en Europa ha mermado.
Some write to Baba: Today, my stage has wilted; I didn't remember the Father.
Algunos escriben a Baba: Hoy, mi estado ha languidecido; no he recordado al Padre.
Add the spinach to the pan and let cook until it has wilted down.
Añadir las espinacas a la sartén y dejar cocer hasta que se haya marchitado abajo.
My rose garden has wilted away. Scars are left in my heart.
Las rosas de mi jardín se han marchitado, dejando cicatrices en mi corazón.
In winter, after the leaf has wilted, the plant hibernates with its underground tuber.
En invierno, después de haber marchitado la hoja, la planta hiberna con su tubérculo subterráneo.
Add the onion, garlic and spinach and stir until spinach has wilted.
Añade la cebolla, el ajo y la espinaca y revuelve hasta que la espinaca se haya deshecho.
Sooner or later everything that begins on earth comes to its end, like the meadow grass that springs up in morning and by evening has wilted.
Todo lo que comienza en la tierra, antes o después termina, como la hierba del campo, que brota por la mañana y se marchita al atardecer.
Sooner or later everything that begins on earth comes to its end, like the meadow grass that springs up in the morning and by evening has wilted.
Todo lo que comienza en la tierra, antes o después termina, como la hierba del campo, que brota por la mañana y se marchita al atardecer.
Palabra del día
esconder