The Hearing Officer has verified the data and has found no errors. | El consejero auditor verificó los datos y no detectó errores. |
Nevertheless, ONUB has verified that the dismissal process was undertaken in conformity with the communal law. | Sin embargo, la ONUB verificó que el proceso de cese en sus funciones se ajustó a las normas comunales. |
However, eight years after its signing, the Commission has verified that it is the Agreement least complied with. | Sin embargo, a ocho años de su firma, la Comisión constató que es el Acuerdo con menor grado de cumplimiento. |
The blue tick on a white background indicates that the person has verified their profile with at least two verification methods. | El tick azul sobre fondo blanco indica que esa persona verificó su perfil con al menos dos métodos diferentes. |
The Commission has verified the corrections notified by the manufacturers and the respective justifications, and the dataset has been adjusted as appropriate. | La Comisión verificó las correcciones notificadas por los fabricantes y las respectivas justificaciones, y el conjunto de datos se adoptó convenientemente. |
The Commission expert has verified that all the conditions laid down in the 2003 Commission decision were implemented. | El experto de la Comisión verificó la aplicación de todas las condiciones impuestas por la Decisión de la Comisión de 2003. |
Later experimental work has verified these theoretical conclusions. | Más adelante el trabajo experimental ha verificado estas conclusiones teóricas. |
UNAMA has verified a number of serious human rights violations. | La UNAMA ha comprobado varias violaciones graves de los derechos humanos. |
The Pew Forum has verified that the opposite is true. | El Pew Forum ha asegurado que es exactamente lo opuesto. |
My documentation and research has verified the site for what it is. | Mi documentación e investigación han verificado el sitio por lo que es. |
