Leonardo de Vinci has united in a single smile, two expressions which still attract and push back each other without being able to separate. | Leonardo Da Vinci reunió, en una sola sonrisa, dos expresiones que se atraen y se rechazan sin poder separarse.La sonrisa particularmente misteriosa de Mona Lisa es, en realidad, una doble sonrisa. |
Since 1999, the club of touristic sites of the Gard has united professionals to promote a diversified and qualified touristic offers, in particular through a charter that all agree to respect. | Desde 1999, el Club de sitios turísticos de Gard federa profesionales para promover una oferta turística diversificada y de calidad, especialmente a través de una carta que todos están dispuestos a respetar. |
For once, the opposition has united behind him. | Por una vez, la oposición se ha unido tras él. |
The United Nations has united almost all countries of the world. | Las Naciones Unidas han unido a casi todos los países del mundo. |
He has united in deepest union with my heart. | El se ha unido con mi corazón en la unión más profunda. |
Ayotzinapa has become a point that has united us. | Ayotzinapa ha sido un punto donde nos hemos reunido. |
The issue has united the teaching profession, as will be demonstrated tomorrow. | Este asunto ha unido a la profesión docente, como se demostrará mañana. |
The Vieques issue has united Puerto Ricans like never before. | La cuestión de Vieques ha unido a los puertorriqueños como nunca antes ocurrió. |
In fact, contempt for the Fourth Estate has united the political parties. | De hecho, el desprecio por el Cuarto Estado unió a los partidos políticos. |
Throughout our history, no issue has united this country more than our security. | En toda nuestra historia, ningún asunto ha unido a este país más que nuestra seguridad. |
