Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The identity relation between energy and matter has unified fundamental principles between those theories.
La relación de identidad entre energía y materia unificó principios fundamentales entre esas Teorías.
The draft law of the Family Code has unified this issue, and just as the Civil Procedure Code, assigns the court to appoint a legal guardian for this category of children.
El proyecto de ley sobre el Código de la Familia armoniza esta cuestión y, de igual modo que en el Código de Procedimiento Civil, faculta a los tribunales para nombrar un tutor respecto de esta categoría de niños.
Now Bhagwan has unified all religions.
Ahora Bhagwan ha unificado todas las religiones.
It seems the world has unified.
Parece que el mundo se unificó.
He has made a [426] great at-one-ment and has unified soul and body.
Ha llegado a [i426] la gran unificación, pues ha unificado alma y cuerpo.
Capitalist production has unified space, which is no longer bounded by external societies.
La producción capitalista ha unificado el espacio, que ya no está limitado por sociedades exteriores.
The unprecedented scale of the tragedy has unified the countries of the world as never before.
La escala sin precedentes de esta tragedia ha unificado a los países del mundo como nunca antes.
El Salvador has unified its exchange rates and eliminated exchange controls.
Se han unificado los tipos de cambio y se han suprimido los controles cambiarios.
On the contrary, his disorderly confrontation strategy has unified the FSLN ranks behind Daniel Ortega.
Por el contrario, su desordenada estrategia de enfrentamiento ha unificado más las filas del FSLN en torno a Daniel Ortega.
Your invitation has unified your Syrian brethren in the diaspora, across all parts of the world.
Vuestra invitación ha logrado unificar a vuestros hermanos sirios de la diáspora en todos los rincones del mundo.
Palabra del día
pedir dulces