Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My second question has to do with Adam and Eve.
Mi segunda pregunta tiene que ver con Adán y Eva.
This word pleroma has to do with fullness or abundance.
Esta palabra pleroma tiene que ver con plenitud o abundancia.
It has to do with your lawsuit and my sister.
Tiene que ver con tu demanda y mi hermana.
And the third point has to do with social issues.
Y el tercer punto tiene que ver con cuestiones sociales.
Well, it has to do with a man named Pauley.
Bueno, tiene que ver con un hombre llamado Pauley.
But this has to do with the onset of dawn.
Pero esto tiene que ver con el comienzo del alba.
Their most important function has to do with the weather.
Su función más importante tiene que ver con el clima.
Actually, Your Majesty, it has to do with Lord William.
De hecho, Su Majestad, tiene que ver con Lord William.
One of the complicated stories has to do with oil.
Uno de los historias complicadas tienen que ver con petróleo.
Another huge sceptre has to do with our One Being.
Otro gran cetro tiene que ver con nuestro Ser Único.
Palabra del día
el ponche de huevo