David said to him, Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain Yahweh's anointed. | Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido de Jehová. |
And David said unto him, Your blood be upon your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD'S anointed. | Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido de Jehová. |
Now, a former Port Authority official and former ally to Christie, David Wildstein, has testified in federal court that Christie knew all about the plan ahead of time. | Ahora, un exfuncionario de la Autoridad Porturia y exaliado de Christie, David Wildstein, declaró ante un tribunal federal que Christie sabía del plan entero antes de que este fuera llevado a cabo. |
Katsuyama himself has testified about the practice before a Senate subcommittee. | Katsuyama mismo ha testificado sobre esta práctica ante un subcomité del Senado. |
I don't even know if George has testified yet. | Ni siquiera sé si George ya ha testificado. |
Nonetheless, it seems history has testified to such a pattern. | No obstante, parece ser que la historia nos ha testificado acerca de dicho patrón. |
Ms. Rebecca Turman has testified that she is Mr. Maragos's mistress. | La Señorita Rebecca Turman ha testificado que ella es la amante del señor Maragos. |
Moreover, the Father who sent me has testified on my behalf. | Y el Padre que me envió, él mismo ha dado testimonio de mí. |
She has served on numerous editorial boards and has testified before congress. | Ha sido miembro de numerosos consejos editoriales y ha prestado testimonio ante el Congreso. |
Urusvati has testified correctly that even in her childhood she possessed clairvoyance with full, unwavering images. | Urusvati ha testificado que aun en la niñez ella poseía clarividencia con imágenes completas e inequívocas. |
