Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Insiders at OnCuba, which overlooks Havana's sweeping seafront and by describing itself as foreign media has become the only one of the new media crop to win official accreditation, say it has softened its editorial line recently in order to keep its permit.
Personas con conocimiento de las operaciones de OnCuba, que al describirse como un medio de comunicación extranjero se convirtió en el único de los nuevos sitios de noticias que obtuvo la acreditación oficial, dicen que recientemente suavizó su línea editorial a fin de conservar su permiso.
Since then, the school district has softened its stance.
Desde entonces, el distrito escolar no ha sido tan estricto con su posición.
One, the stance of the Empress towards the Spider has softened of late.
Una, la postura de la Emperatriz hacia los Araña se ha suavizado últimamente.
When the tomato has softened, add 2 cups (450ml) of water and the salt.
Cuando el tomate se haya suavizado, añade 2 tazas (450 ml) de agua y la sal.
But the foundation's hardline position has softened.
Pero la posición de línea dura de la Fundación se ha suavizado.
Cover the pan and cook until the eggplant has softened, about 10-15 minutes.
Tape la olla y cocine hasta que la berenjena se ha suavizado, acerca de 10-15 acta.
Once the onion has softened, add chopped garlic, carrots, and celery.
Una vez que la cebolla se haya suavizado, añada el ajo picado, las zanahorias y el apio.
The company has softened its position thanks, in part, to international pressure.
Mientras tanto, la empresa ha cambiado su postura, gracias, en parte, a la presión internacional.
Cover the pan and let cook until the cauliflower has softened, about 30 minutes.
Cubra la cacerola y dejar cocer hasta que la coliflor se ha suavizado, acerca de 30 acta.
Cook until onion has softened, 3 to 5 minutes.
Cocínela durante 5 minutos o hasta que se ablande, removiendo de vez en cuando.
Palabra del día
el higo