Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If a pocket of infection has formed, or the appendix has ruptured, the abdomen will be thoroughly washed out during surgery.
Si se ha formado una cavidad infectada o si el apéndice ha sufrido una ruptura, se hará un lavado completo del abdomen durante la cirugía.
When the fluid is thick like this the epididymis has ruptured.
Cuando el fluido es espeso como esta el epidídimo ha roto.
Extra care will be taken if the implant has ruptured.
Se tendrá más cuidado si el implante tiene una ruptura.
Fluid that drains from the ears (if the eardrum has ruptured).
Líquido que drena de los oídos (si el tímpano se ha perforado).
How do I know if my implant has ruptured?
¿Cómo sé si mi prótesis se ha roto?
This means the operation is delayed because the appendix has ruptured.
Esto significa que la operación se atrasa dado que el apéndice ha estallado.
This could include when the spleen has ruptured.
Por ejemplo, cuando el bazo se ha roto.
In cases where the appendix has ruptured, an abscess can form.
En los casos donde el apéndice ha estallado, es posible que se forme un absceso.
The amniotic sac has ruptured but labor hasn't started within 24-48 hours.
El saco amniótico se ha roto pero laboral no ha comenzado dentro de las 24-48 horas.
A sudden, severe headache is one symptom of an aneurysm that has ruptured.
Un dolor de cabeza intenso y repentino es un síntoma de que un aneurisma se ha roto.
Palabra del día
eterno