Entonces... no has respetado los principios de tu juventud. | Then... you haven't lived up to the principles of your youth. |
No has respetado los placeres del amor. | You have not respected the joys of love. |
Nunca has respetado nada, ¿verdad? | You never had any respect for anything, did you? |
Nunca has respetado eso. | You've never respected that. |
No has respetado mis consignas. | You didn't follow my instructions. |
No, por favor no, dime que te has respetado. | No, please, tell me that you've respected your own body. |
Creo que nunca me has respetado. | I don't think that you've ever respected me. |
¿Por qué no has respetado mi orden? | Why did you violate my rule? |
Pues no lo has respetado. | You have not lived up to it. |
Si lo has hecho, comprueba con tu proveedor que has respetado todas las instrucciones. | If you've done that, check with your retailer for any instructions you might have missed. |
