Since 2010, everything has changed: Orbán has reshaped Hungary with the two-third majority of the Fidesz in the Hungarian parliament. | Todo cambió desde 2010: Orbán restructuró a Hungría con una mayoría de dos tercios del Fidesz en el parlamento húngaro. |
This shift towards more liberalization and more incentives has reshaped the core enabling framework for FDI. | Este cambio de enfoque hacia una mayor liberalización y la concesión de nuevos incentivos ha remodelado el marco básico de la IED. |
The expansion of capitalism into a world system has reshaped all the pre capitalist societies it has come in contact with. | La expansión del capitalismo en un sistema mundial ha reorganizado todas las sociedades capitalistas con las que ha entrado en contacto. |
La Palma's history of strong volcanic activity has reshaped its geography up until relatively recently. | La intensa actividad volcánica de La Palma ha hecho que los cambios en su orografía hayan sido prácticamente constantes hasta hace relativamente poco tiempo. |
Amidst the absence of historic Fundamentalism, new leadership has reshaped, remolded, and redefined the term for its pragmatic purposes. | En medio de la ausencia del Fundamentalismo histórico, el nuevo liderazgo ha tomado otra forma, se ha remodelado, y ha redefinido el término por cuestiones pragmáticas. |
Within the last decade, Uruguay has reshaped substantially its public health system, integrating medical care institutions, health maintenance organizations and public insurance. | En la última década, el Uruguay ha reformado sustancialmente su sistema de salud pública, integrando las instituciones de atención médica, las organizaciones de mantenimiento de salud y el seguro público. |
Research about adolescents in developing and developed countries has reshaped our thinking about what needs to be done with and for adolescents. | La investigación acerca de los adolescentes en países en desarrollo y desarrollados ha modificado nuestra forma de pensar con respecto a lo que debe hacerse con los adolescentes y por ellos. |
Strategic partnerships such as these have allowed RG Brands to transform itself from a distributor to a producer, through which the company has reshaped the F&B industry in Kazakhstan. | Alianzas estratégicas como éstas han permitido a RG Brands transformarse de distribuidor en productor, reconfigurando en el proceso la industria alimentaria de Kazajstán. |
Our members' dedication, enthusiasm and ideas have led to a fantastic community that has reshaped and keeps on reinventing the current marketing and advertisement landscape! | La dedicación, el entusiasmo y las ideas de nuestros miembros han creado una comunidad fantástica que ha reestructurado y sigue reinventando el panorama actual del marketing y publicidad. |
Through a vast array of installations, videotapes, global television productions, films, and performances, Paik has reshaped our perceptions of the temporal image in contemporary art. | Mediante gran número de instalaciones, vídeos, emisiones globales de televisión, películas y performances, Nam June Paik ha logrado modificar nuestra percepción de la imagen temporal en el arte contemporáneo. |
