Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He has rescued Daniel from the power of the lions.
Él rescató a Daniel... del poder de los leones.
Who is this savior who has rescued us?
¿Quién es el salvador que nos rescató?
He is the one who has rescued us from the terrors of the coming judgment.
Él es quien nos rescató de los horrores del juicio venidero.
Granada has rescued the tradition of the hammam as a meeting and relaxation place.
Actualmente existen en Granada varios establecimientos que rescatan la tradición del hammam como lugar de encuentro y relajación.
With these new designs Seeoo has rescued a timeless and evocative style which suits women as well as men.
Con los nuevos diseños, Seeoo ha logrado rescatar un estilo evocador y atemporal que sirve tanto para hombre como para mujeres.
Sheila has rescued several holdouts who were in bad shape.
Sheila ha rescatado a varios insurgentes que estaban en mal estado.
He has rescued us from darkness and now shines upon us.
Nos rescató de las tinieblas y ahora resplandece sobre nosotros.
It's no exaggeration to say that Bob Avakian has rescued communism.
No sería exagerado decir que Bob Avakian ha rescatado el comunismo.
As of 2017, this NGO has rescued 57718 people.
De hecho, hasta 2017, esta ONG ha rescatado hasta el momento a 58.924 personas.
The Italian Navy has rescued over 100,000 people in the Mediterranean since.
Desde entonces, la Armada italiana ha rescatado a más de 100.000 personas en el Mediterráneo.
Palabra del día
el espantapájaros