Chance has reacted to his place on the list on Twitter. | Oportunidad reaccionó a su lugar en la lista en Twitter. |
The Cali artist has reacted to his acquittal via Twitter.focused on the ad { | El Cali artista reaccionó a su absolución a través de Twitter.centrado en la ad { |
Moscow has reacted with panic. | Moscú reaccionó con pánico. |
The Rap community has reacted to Big Kap the loss through social media. | El Rap de la comunidad reaccionó a Grandes Kap la pérdida a través de medios de comunicación social. |
El Salvador's private sector has reacted more cautiously to events in the neighboring country. | La empresa privada salvadoreña fue más cautelosa al reaccionar a los acontecimientos del país vecino. |
The Stock exchange has reacted positively to the announcement and the actions of the group are gone up of 6%. | La Bolsa reaccionó positivamente al anuncio y se suben las acciones del grupo de los 6%. |
The international community has reacted quickly, blaming these dictators who turn their back to democracy and civil rights. | La comunidad internacional reaccionó rápidamente, censurando a esos dictadores que le dan la espalda a la democracia y a las libertades. |
The government has reacted by seriously reducing imports, a move which has affected the day-to-day existence of the Cuban population. | El gobierno reaccionó con una fuerte reducción de las importaciones, lo que afectó la vida cotidiana de la población cubana. |
Nevertheless, as a whole, civil society has reacted with a force that demonstrates both its maturity and its view to the future. | Sin embargo, la sociedad civil independiente sí reaccionó con una energía que demuestra su madurez de cara al futuro. |
The Commission has reacted in a very constructive way to many of the comments which have been made, but this is not enough as far as we are concerned. | La Comisión reacciona muy constructivamente a muchas observaciones, pero esto no es suficiente. |
