Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This question has puzzled SEOs for a long time. | Esta pregunta a atormentado a los SEOs por mucho tiempo. |
Their identity has puzzled interpreters for centuries. | Sus identidades han dejado perplejos a los intérpretes por siglos. |
A force that has puzzled many minds. Please, I have very little time. | Una fuerza que ha desconcertado muchas mentes. Por favor, tengo muy poco tiempo. |
How this fits together has puzzled scientists for decades. | El encaje de todo esto ha intrigado a los científicos durante décadas. |
The story of our creation has puzzled me ever since I was a boy. | La historia de nuestra creación me ha intrigado desde que era niño. |
A force that has puzzled many minds. Please, I have very little time. | Una fuerza que ha desconcertado muchas mentes. Por favor, dispongo de muy poco tiempo. |
Unlock the mysteries of Stonehenge, which has puzzled visitors for 5,000 years. | Descifra los misterios de Stonehenge, que deja perplejos a todos los visitantes desde hace 5.000 años. |
A problem that has puzzled scientists for 70 years has finally been solved. | Finalmente se ha resuelto un problema que ha preocupado durante 70 años a los científicos. |
This unexpected extreme rise in temperature has puzzled scientists for over 70 years. | Este inesperado aumento extremo de la temperatura ha intrigado a los científicos durante más de 70 años. |
The action, however, has puzzled investigators as they have tried to understand its meaning. | Sin embargo, el hecho ha sorprendido a los investigadores que han tratado de comprender el significado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!