Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Democratic Republic of the Congo has promulgated Law No.
La República Democrática del Congo promulgó la Ley No.
The President of the Republic has promulgated Decree No.
El Presidente de la República promulgó el Decreto No.
The Democratic Republic of the Congo has promulgated legislative order No.
La República Democrática del Congo promulgó el Decreto ley No.
Hungary has promulgated the Additional Protocol to the Convention on the Transfer of Sentenced Persons by Act LXVII of 2001.
Mediante la Ley LXVII de 2001, Hungría promulgó el Protocolo Adicional del Convenio sobre traslado de personas condenadas.
The group of experts has promulgated two Protocols, one on April 23, 1998 and the other on December 12, 1998.
El grupo de expertos publicó dos Protocolos, uno el 23 de abril de 1998 y el otro el 12 de diciembre de 1998.
Prompted by a concern to adapt the law to an evolving society, the Tunisian legislature has promulgated a series of new legal instruments.
Con miras a adaptar el derecho a la evolución de la sociedad, el legislador de Túnez promulgó una serie de nuevos textos jurídicos.
The State has promulgated the Compulsory Social Protection Act and has established a technical committee to draft regulations to guarantee that right.
El Estado sancionó la Ley de protección social obligatoria y creó una comisión técnica encargada de elaborar los textos reglamentarios para garantizar este derecho.
The Government has promulgated the Juvenile Justice System Ordinance, 2000 for a separate system of juvenile justice applicable at the national level.
El Gobierno promulgó la Ordenanza sobre el sistema de justicia de menores, de 2000 para establecer un sistema de justicia de menores independiente aplicable a nivel nacional.
The Government has promulgated Law No. 35 of 1999 to supplement Law No. 14 of 1970 on the Basic Principles of the Authority of Justice.
El Gobierno promulgó la Ley Nº 35 de 1999 que completaba la Ley Nº 14 de 1970 sobre principios básicos de la administración de justicia.
In this regard, Tunisia has promulgated Act No. 2003-75 of 10 December 2003 on support for international efforts to combat terrorism and money-laundering.
En este sentido, Túnez promulgó la Ley Nº 2003-75, de 10 de diciembre de 2003, relativa al apoyo de los esfuerzos internacionales de lucha contra el terrorismo y a la represión del blanqueo de dinero.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro