Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
With regard to the interposition of the Commissioner, I wished to say that the Commission has programmed her presence.
En lo que concierne a la intervención de la Sra. Comisaria, quisiera decir que la Comisión planifica con antelación su presencia.
These are the company's priorities for the activities that it has programmed for the first three months of 2009.
Éstas son las prioridades que la empresa quiere establecer en las actividades que propone para este primer trimestre de 2009.
The Municipal Exhibition Hall of the Casa Revilla in Valladolid has programmed until 2 October the exhibition Einstein in Spain.
La Sala Municipal de Exposiciones de la Casa Revilla de Valladolid acogió hasta el dos de octubre, la exposición Einstein en España.
The association has programmed many events for the coming year to ensure that this illustrious figure is fittingly remembered.
Son múltiples los actos programados por la asociación durante el próximo año para que la figura de tan ilustre personaje sea recordada como se merece.
That is why the Government has programmed such studies for 2006 and 2007 in order to obtain a real picture of the situation.
Por ello, el Gobierno programó para los años 2006 y 2007 la realización de estudios que permitan hacer un análisis de la situación real.
Altogether the Tunisian company has programmed 148 crossings, of which 75 on the Tunisi-Marseilles route and 73 on the Tunisi-Genoa route.is previewed also an increment of the ability to transport offered from CTN that it will be elevated to approximately 401.000 passengers and 130,000 motor vehicles.
En general la compañía tunecina programó 148 travesías, 75 de las cuales sobre el rota tunisi- Tunisi-Marsiglia y 73 sobre roto -Génova tunisi.está previsto incluso un aumento de la capacidad de transporte ofrecida de CTN que se elevará alrededor a 401.000 pasajeros y 130.000 vehículos.
Jansen has programmed this game using only HTML pages and hypertext links.
Jansen ha programado este juego usando solo las páginas HTML y enlaces de hipertexto.
I guess my profession has programmed me to level with people.
Creo que, por mi profesión, debo decirle la verdad a la gente.
The San Diego Museum of Contemporary Art has programmed a number of artists from Tijuana.
El San Diego Museum of Contemporary Art ha programado presentar a una serie de artistas de Tijuana.
If it appears to do so, it is only because someone has programmed it to do so.
Si parece ser así, es solamente porque alguien la ha programado para hacerlo.
Palabra del día
la almeja