Nowadays, the idea of development, of evolution, has penetrated the social consciousness almost in its entirety, but by different ways, not by way of the Hegelian philosophy. | En nuestro tiempo, la idea del desarrollo, de la evolución, ha penetrado casi en su integridad en la conciencia social, pero no a través de la filosofía de Hegel, sino por otros caminos. |
The Beloved has penetrated every cell of my body. | El Amado ha penetrado en cada célula de mi cuerpo. |
If the infection has penetrated the lungs, pneumonia is diagnosed. | Si la infección ha penetrado en los pulmones, se diagnostica neumonía. |
This evil has penetrated far into the very heart of My House. | El mal ha penetrado muy dentro del mismo corazón de Mi Casa. |
Sadness has penetrated through my life. | Tristeza ha penetrado a través de mi vida. |
The branding has penetrated deep into our psyche. | Poner y usar marcas ha penetrado profundamente en nuestra psique. |
He has penetrated in cemeteries for studying what energies became. | Penetró en los cementerios para estudiar lo que ocurría con las energías. |
An energy of feeling that is far too strong has penetrated this area. | Una energía del sentimiento demasiado violenta ha penetrado en esta zona. |
Ethnography has penetrated phenomena associated with health care. | La Etnografía ha penetrado en los fenómenos asociados a los cuidados. |
The myth of Medea has penetrated the entire western culture. | El de Medea es un mito que atraviesa toda la cultura occidental. |
