Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The new area has paved streets with drainage, public lighting and parks. | La nueva sección tiene calles adoquinadas con canaletas de drenaje, alumbrado público y parques. |
This appeal for dialogue has paved the way for equilibrium and national talks in which all political parties and sectors of the society play a part. | Este llamado al diálogo permitió un equilibrio, y un diálogo nacional, en el que participan todos los partidos políticos y sectores de la sociedad. |
However, the initiative has paved the way for a more progressive call for an internal and peaceful settlement of the war in Angola. | En cualquier caso, aquella iniciativa allanó el camino hacia un llamamiento más insistente por solucionar el conflicto bélico en Angola, en el interior del país y con medios pacíficos. |
Crystal Cave, first discovered in 1918, is hardly a secret: thousands of people explore it every year, and the underground route has paved paths and solar-powered electric lights. | Crystal Cave fue descubierta en 1918 y no es para nada secreta: miles de personas la exploran cada año y la ruta subterránea tiene caminos pavimentados y luz eléctrica solar. |
San Rafael is one of the two main junctions of connectivity in the province, considering it has paved routes to the four cardinal points and also has an airport. | San Rafael es uno, de los dos nudos de conectividad principales de la provincia, ya que cuenta con rutas asfaltadas hacia los cuatro puntos cardinales y también con un aeropuerto. |
The beach has paved walkways, hammocks, umbrellas and showers, but no spaces shaded by greenery like those offered by Al Mamzar Beach Park and Jumeirah Beach Park. | La playa cuenta con paseos asfaltados, hamacas, sombrillas y duchas, pero no dispone de espacios sombreados de zonas verdes como los que tienen Al Mamzar Beach Park y Jumeirah Beach Park. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission, by publishing the second report on economic and social cohesion, has paved the way for an important debate on the future of the European Union' s structural operations policy. | Señor Presidente, señor Comisario, señoras y señores diputados, la Comisión, al publicar el segundo informe sobre la cohesión económica y social, ha puesto el primer jalón de un debate importante que afecta al futuro de la política de acciones estructurales de la Unión Europea. |
Peace has paved the way for human progress. | La paz ha abierto el camino para el progreso humano. |
MLM has paved the way for people to have their own business. | MLM ha allanado el camino para que la gente tiene su propio negocio. |
Blinky has paved the road for many more artists to join him. | Blinky ha allanado el camino para que muchos otros artistas lo sigan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!