The theme has packed some special widgets that you may find useful. | El tema ha incluido algunos widgets especiales que usted puede encontrar útil. |
Sessions has packed the immigration enforcement agencies with rabid white supremacists. | Sessions ha llenado los organismos migratorios con supremacistas blancos rabiosos. |
Apparently, the extractor in the dining room has packed up again. | Aparentemente el extractor del comedor se descompuso de nuevo. |
Our company has packed a lot into a relatively young life. | Nuestra empresa ha sacado mucho partido a su relativamente corta existencia. |
This is due to the number of features that the company has packed in a great watch. | Esto es debido a la serie de características que la compañía ha envasado en un gran reloj. |
Trump has packed the federal courts with right-wing judges and filled his cabinet with religious fanatics. | Trump ha rellenado las cortes federales de jueces derechistas y llenó su gabinete de fanáticos religiosos. |
The plants reach a height of 60-120cm and each has packed up with 40-100g 65 days after germination. | Las plantas alcanzan una altura de 60-120cm y cada una produce 40-100g, 65 días tras la germinación. |
Google has packed tons of new features and capabilities in its latest Android 6.0 Marshmallow mobile operating system. | Google ha incluido un montón de nuevas características y capacidades en su último Android 6.0 melcocha el sistema operativo móvil. |
This is partly because Pacific has packed it with a higher density of Basalt fibers, called BX2. | Esto sucede, en parte, porque Pacific ha añadido una densidad más alta de fibras de basalto, llamadas BX2. |
Following a trip to the Caribbean, Louis Vuitton has packed its trunks for Palm Springs, California. | Después del viaje por el Caribe, Louis Vuitton ha hecho de nuevo las maletas para ir a Palm Springs, en California. |
