For decades the CIA has overthrown governments, too numerous to list. | Durante décadas, la CIA ha derrocado gobiernos, demasiado numerosos para enumerarlos aquí. |
To summarize, the CIA has overthrown functioning constitutional democracies in over 20 countries. | Sintetizando, la CIA ha tumbado democracias constitucionales en unos 20 países. |
Won titans Zevs has overthrown in gloomy Tartar. | Zeus ha precipitado a los titanes Vencidos en el Tártaro lúgubre. |
The evil ruler Moomrabac has overthrown the king and plunged the kingdom into darkness. | El malvado dictador Moomrabac ha derrocado al rey y desatado el caos en el reino. |
Zevs has held down them and has overthrown in gloomy Tartar, in outer darkness. | Zeus los ha encadenado y ha precipitado en el Tártaro lúgubre, en la oscuridad completa. |
It has lifted a huge body of a monster and has overthrown it in dark Tartar. | Él ha levantado el cuerpo enorme del monstruo y lo ha precipitado en el Tártaro oscuro. |
The strong opposition has overthrown a few, but practically all who have studied the message are standing unshaken. | La fuerte oposición ha vencido a algunos, pero prácticamente todos los que han estudiado el mensaje permanecen inamovibles. |
However, this discipline cannot be established by representatives of the class which the revolution has overthrown. | Lo que ocurre es que esta disciplina no la pueden imponer precisamente los representantes de la clase derrocada por la revolución. |
This does not signify, however, that it has overthrown the norm; on the contrary, it has reaffirmed it, from the negative side. | Esto no significa, sin embargo, que la rompa: por el contrario, la reafirma, en su aspecto negativo. |
Amenhotep has overthrown an infinite host of Egyptian gods, without having spared even powerful Amona-Ra, whose name joined in a name of the Pharaoh. | Amenhotep ha precipitado innumerable rat a los dioses egipcios, sin haber dado cuartel hasta A Amona-Ra poderoso, cuyo nombre se incluía en el nombre del faraón. |
