Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We broadly concur with the priorities for action the Secretary-General has outlined in his report.
Estamos de acuerdo en general con las prioridades en materia de acción que el Secretario General esbozó en su informe.
In doing so, the company has outlined specific requirements for the digital sensors that measure force.
En este sentido, la empresa puso sobre la mesa una serie de requisitos específicos, que debían cumplir los sensores digitales de fuerza.
President Musharraf of Pakistan has outlined such a strategy and what he terms the strategy of enlightened moderation at the global and international levels.
El Presidente Musharraf del Pakistán destacó semejante estrategia y lo que él denomina estrategia de moderación ilustrada a nivel mundial e internacional.
The Council has outlined the path to be followed.
El Consejo ha trazado el camino que debe seguirse.
Ambassador Brahimi has outlined comprehensive suggestions on a possible road map.
El Embajador Brahimi ha hecho amplias sugerencias sobre un posible plan.
There is a real problem here, as Alexander Radwan has outlined.
Como Alexander Radwan ha indicado, existe un verdadero problema al respecto.
I am pleased at the range of measures that he has outlined.
Me alegra la serie de medidas que ha explicado.
The divine plan has outlined what is to happen and how.
El Plan Divino ha trazado lo que debe suceder y cómo.
The above has outlined the way to sit.
Lo anterior ha descrito la forma de sentarse.
Mr Barroso has outlined an ambitious programme of work for the Commission.
El señor Barroso ha expuesto un programa de trabajo ambicioso para la Comisión.
Palabra del día
regocijarse