Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Morocco has occupied most of Western Sahara since 1975.
Marruecos ocupa gran parte del Sáhara Occidental desde 1975.
Until now, coal has occupied a secondary role.
Hasta ahora, el carbón ocupa un rol secundario.
The ruling regime has occupied my country.
El régimen imperante ocupó mi país.
Among the Masonic Rites, this Rite has occupied a particular position since its origin.
Entre los Ritos masónicos, este Rito ocupa una posición partlicular desde su origen.
They live in exile, while the resource is located in the territory that Morocco has occupied.
Viven en el exilio, mientras el recurso está en la parte del territorio que ocupa Marruecos.
But with only one hillside on which to run, the road has occupied the former rail bed.
Pero con tan solo una ladera donde apoyarse, la vieja carretera ocupó la plataforma del ferrocarril.
Lalo Angelina (33) was expecting us on the corner that the José Balcarce has occupied for the last three years.
Lalo Angelina (33) nos esperaba en la esquina que desde hace 3 años ocupa el José Balcarce.
With fischer Hydroforming GmbH, the fischer group has occupied a leading market position in this technology since 2007.
Con fischer Hydroforming GmbH, fischer group ocupa, desde 2007, una posición de líder del mercado en esta tecnología.
Since 1997, the Egyptian Department has occupied the first and second floors of the Sully wing.
Desde 1997, el departamento egipcio ocupa el Ala Sully en dos niveles: planta baja y primer piso.
Syria has occupied Lebanon since 1976 and the Taif Agreement called for its troops to pull out 15 years ago.
Siria ocupa el Líbano desde 1976 y el acuerdo de Taif reclamaba la retirada de sus tropas hace quince años.
Palabra del día
el mago