Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
View Map Dublin This UNESCO City of Literature has nourished and challenged writers for centuries. | Mapa Dublín Declarada Ciudad de la Literatura por la UNESCO, esta capital lleva siglos inspirando y planteando un desafío a los escritores. |
Every principle that has nourished the many centuries must be scientifically investigated. | Todo principio que ha alimentado muchos siglos debe ser científicamente investigado. |
This project of housing and offices has nourished the Montpellier urban fabric. | Este proyecto de viviendas y oficinas ha alimentado el tejido urbano de Montpellier. |
He has planted the pine tree, which the rain has nourished. | Él ha plantado el árbol de pino, el que la lluvia ha alimentado. |
Water has nourished the parched earth so that other protests can sprout. | El agua moja la tierra para que broten otras protestas. |
A diversity of crops has nourished mankind for thousands of years. | La diversidad de los cultivos ha alimentado la humanidad durante miles de años. |
Regarding this question there are many ideas humanity has nourished in their minds. | En cuanto a esta pregunta hay muchas ideas que la humanidad ha nutrido en sus mentes. |
Through history, this incredible plant has nourished millions of people around this world. | A través de la historia, esta increíble planta ha nutrido a millones de personas alrededor del mundo. |
Long denied access, this beach has nourished for many years the fantasies of many surfers. | Con el acceso prohibido durante muchos años, esta playa ha alimentado las fantasías de muchos surfistas. |
For more than 180 years, this spirit has nourished our insatiable quest for Beauty. | Durante más de 180 años, este espíritu ha nutrido nuestra incansable cruzada en pos de la belleza. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!