Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Excited about visiting Asia for the first time but nervous about meeting Nick's family, Rachel is unprepared to learn that Nick has neglected to mention a few key details about his life.
Emocionada por visitar Asia por primera vez, pero nerviosa por conocer a la familia de Nick, Rachel no está preparada para descubrir algunos detalles importantes que Nick pasó por alto mencionar acerca de su vida.
One has neglected to make a profession of religion.
Uno ha descuidado hacer una profesión de la religión.
Congress has neglected the issue for too long.
El Congreso ha descuidado del asunto por demasiado tiempo.
Regrettably, the Council has neglected those important factors on numerous occasions.
Lamentablemente, el Consejo no ha tenido en cuenta esos importantes factores en numerosas ocasiones.
Regrettably, the Council has neglected these important factors on numerous occasions.
Lamentablemente, el Consejo no ha tenido en cuenta esos importantes factores en numerosas ocasiones.
This does not mean that the United Nations has neglected the rule of law.
Esto no significa que las Naciones Unidas hayan descuidado el estado de derecho.
Chávez has successfully worked the international community while the opposition has neglected it.
Chávez ha trabajado exitosamente la comunidad internacional. La oposición la ha descuidado.
Mr von Wogau has neglected to discuss human security in his report.
El señor von Wogau ha descuidado la cuestión de la seguridad humana en su informe.
The Committee has neglected to do this.
El Comité no cumplió con ese requisito.
It is true, the capitalist state has neglected its duty even in this respect.
Claro que también en este aspecto el Estado capitalista ha olvidado sus deberes.
Palabra del día
el hada madrina