Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Excited about visiting Asia for the first time but nervous about meeting Nick's family, Rachel is unprepared to learn that Nick has neglected to mention a few key details about his life. | Emocionada por visitar Asia por primera vez, pero nerviosa por conocer a la familia de Nick, Rachel no está preparada para descubrir algunos detalles importantes que Nick pasó por alto mencionar acerca de su vida. |
One has neglected to make a profession of religion. | Uno ha descuidado hacer una profesión de la religión. |
Congress has neglected the issue for too long. | El Congreso ha descuidado del asunto por demasiado tiempo. |
Regrettably, the Council has neglected those important factors on numerous occasions. | Lamentablemente, el Consejo no ha tenido en cuenta esos importantes factores en numerosas ocasiones. |
Regrettably, the Council has neglected these important factors on numerous occasions. | Lamentablemente, el Consejo no ha tenido en cuenta esos importantes factores en numerosas ocasiones. |
This does not mean that the United Nations has neglected the rule of law. | Esto no significa que las Naciones Unidas hayan descuidado el estado de derecho. |
Chávez has successfully worked the international community while the opposition has neglected it. | Chávez ha trabajado exitosamente la comunidad internacional. La oposición la ha descuidado. |
Mr von Wogau has neglected to discuss human security in his report. | El señor von Wogau ha descuidado la cuestión de la seguridad humana en su informe. |
The Committee has neglected to do this. | El Comité no cumplió con ese requisito. |
It is true, the capitalist state has neglected its duty even in this respect. | Claro que también en este aspecto el Estado capitalista ha olvidado sus deberes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!