World trade has multiplied 14 times since 1950. | El comercio mundial es 14 veces mayor que en 1950. |
In Belgium, for example, the government has multiplied trial balloons to cut Social Security. | En Bélgica por ejemplo, el gobierno multiplica los globos sonda con el objetivo de debilitar las prestaciones de la Seguridad Social. |
The relevance of that cooperation has multiplied with the increase in the number and impact of natural disasters in recent years. | La pertinencia de esa cooperación aumenta a medida que se han venido incrementando el número y el efecto de los desastres naturales en los últimos años. |
Its story and that of other armed groups in Nicaragua reveal how a presumably democratizing and anti-militarist project has multiplied and exacerbated the armed options. | La historia de los grupos armados en Nicaragua -en especial, la del FUAC- revela cómo un proyecto presuntamente democratizador y antimilitarista multiplicó y exacerbó las opciones belicistas. |
But when you have developed over 250 games with new genres, wants or does not want to, your customer so small originally has multiplied, by word of mouth principle. | Pero cuando has desarrollado sobre 250 juegos con nuevas clases, quiere o no quiere, su cliente si pequeño creció originalmente, por el principio de boca en boca. |
The information (and the access to it) has multiplied. | La información (y el acceso a ella) se ha multiplicado. |
The prestige and moral authority of Piedad Córdoba has multiplied. | El prestigio y la autoridad moral de Piedad Córdoba se han multiplicado. |
Sin has multiplied, and the environment is contaminated. | El pecado se ha multiplicado y el ambiente está contaminado. |
Since then its value has multiplied by six in just eight years. | Desde entonces, su valor se ha multiplicado por seis en tan solo ocho años. |
Supermodernity has multiplied and produced them. | La sobremodernidad los ha multiplicado y producido. |
