Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oye, ¿con qué te has manchado la camisa?
Hey, what's that splattered all over your shirt?
¿Tú no te has manchado?
You haven't stained yourself?
Me has manchado de sangre.
You got blood on me.
La has manchado de mantequilla.
You got butter on it.
Creo que has manchado de sangre el traje de aquel amable doctor.
I think you got blood on that nice doctor's suit.
Te has manchado el traje por mi culpa.
It was my fault you messed up the suit.
Te has manchado todo el uniforme de comida.
You've got food all over your uniform.
Así que puedo imaginar Que no has manchado la máscara de tu cara por llorar.
So, I can pretend you don't have smeared mascara on your cheek from crying.
¡Me has manchado de sangre!
You've soiled me with blood!
Te lo dije, te has manchado
What did I tell you, you've got a mark
Palabra del día
la búsqueda del tesoro