Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The coalition has liberated the Iraqi people from a brutal tyranny.
La coalición ha liberado al pueblo iraquí de una tiranía brutal.
And this proud military, and this great nation has liberated people.
Y estas orgullosas fuerzas armadas y este gran país han liberado a gente.
That is the scale at which technology has liberated and made it accessible.
Esa es la escala en la que la tecnología está liberada y es accesible.
Redemption has liberated us from the chains of sin that we were all suffering from.
La redención nos ha liberado de las cadenas del pecado, que todos padecíamos.
The coalition has liberated the Iraqi people from the brutal tyranny of Saddam Hussain's regime.
La coalición ha liberado al pueblo iraquí de la brutal tiranía del régimen de Saddam Hussein.
As far as what I owe him, strange as it may sound, Hyde has liberated me.
¿Qué le debo? Por extraño que parezca, Hyde me ha liberado.
He has liberated us from the powers of darkness.
La cruz de Cristo es el gran símbolo de liberación de todos los poderes de las tinieblas.
The Sulabh technology has liberated so far 37,500 scavengers from the demeaning practice of physically cleaning and carrying human excreta.
La tecnología Sulabh ha liberado hasta ahora a 37.500 limpiadores de la degradante práctica de limpiar y de cargar físicamente los excrementos humanos.
The Scientific and Industrial Revolution has liberated us in great measure of muscular work that is carried out by all type of machines.
La revolución científica e industrial nos ha liberado en gran medida del trabajo muscular, que es realizado por todo tipo de máquinas.
The covering of La Frayère, which has liberated space to the south, helps to create the central zone, announcing the access to the Omnisports hall.
El cubrimiento de la Frayère, que ha permitido liberar espacio al sur, ayuda a crear la zona central, anunciando el acceso a la sala Omnisports.
Palabra del día
oculto