Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Once again the war against terrorism is being used as a pretext to shamelessly violate international law, sovereignty and human rights: the Colombian government, echoing the imperial speech, has legitimized Rodrigo Granda's kidnapping in Venezuelan territory. | Una vez más la lucha contra el terrorismo sirve de pretexto para violar impúdicamente la legalidad internacional, la soberanía y los derechos humanos: el gobierno colombiano, haciéndose eco del discurso imperial, legitima el secuestro de Rodrigo Granda en territorio venezolano. |
The explanatory provisions of 10A has legitimized the practices traditionally adhered to any temple or religious places as non-discriminatory. | Las disposiciones explicativas del párrafo 10A legitimaron como no discriminatorias las prácticas observadas tradicionalmente en todos los templos o lugares de culto. |
The Citizen Revolution has strengthened the State at the detriment of the public, and its authoritarian hand has legitimized the political Right. | La Revolución Ciudadana ha fortalecido al Estado en detrimento de la población y su autoritarismo ha legitimado a la derecha política. |
Identity politics is an unfortunate political tool across the country, and its success in garnering votes has legitimized its use. | La política de la identidad es una herramienta política desafortunada a lo largo del país, y su éxito en la obtención de votos ha legitimado su uso. |
The Philippine legislature has legitimized the imposition of certain procedural requirements for the right to strike in the Labor Code. | Restricciones de procedimiento El poder legislativo de Filipinas ha aprobado la imposición de ciertos requisitos de procedimiento al derecho a la huelga en el Código del Trabajo. |
It has legitimized both the bishops and the Civic Alliance for Justice and Democracy opposing the regime's delegation at the table. | El diálogo ha legitimado, tanto a los obispos como a la Alianza Cívica que está en la mesa frente a la delegación del régimen. |
All of this effort to democratize communication and put it at the service of the most varied audiences has legitimized these experiences for them and for society. | Todo este esfuerzo para democratizar la comunicación y ponerla al servicio de las más variadas audiencias, ha legitimado estas experiencias ante ellas y ante la sociedad. |
As President, he has legitimized rage, set the conditions for the danger that is on the rise, and diminished our ability to even engage each other with goodwill and civility. | Como presidente, Trump ha legitimado la rabia, establecido condiciones para el peligro que está en aumento, y disminuido nuestra habilidad para si quiera comprometernos con los otros con buena voluntad y civilidad. |
A first desolating conclusion is that the authoritarian turn has legitimized voices on the political Right, which became defender of basic human rights gaining the electoral support of various Indigenous leaders. | Una primera y desoladora conclusión es que el giro autoritario ha legitimado las voces de la derecha política, que se ha convertido en defensora de los derechos humanos básicos y ha obtenido el apoyo electoral de varios líderes indígenas. |
The drift of the current economic neo-liberalism that has legitimized an unbridled individualism, along with strengthened social tendencies of consumerism and conformity, gave birth to recklessness and disregard for others and the planet. | La deriva actual del neoliberalismo que ha legitimado el individualismo desenfrenado, junto a las reforzadas derivas sociales del consumismo y del conformismo, han dado luz a la indiferencia y al descuido en la relación con los otros y el planeta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!