You will find that suddenly progress has leapt forward, and that has taken the dark Ones by surprise who never allowed for such a turn around. | Encontraran que de repente el progreso toma un gran salto. Y eso ha tomado a los de la oscuridad por sorpresa quienes nunca dejaron que algo así sucediera. |
We have seen the benefits of trade extended to millions more people as developing countries' share in global merchandise trade has leapt from 27 per cent to over 43 per cent. | Hemos visto cómo los beneficios del comercio se han ampliado a muchos más millones de personas como resultado de la mayor participación de los países en desarrollo en el comercio mundial de mercancías, que aumentó del 27% a más del 43%. |
Now, with Bolsonaro's victory, the political situation has leapt forward again. | Ahora, con la victoria de Bolsonaro la situación política da un salto. |
From the automotive industry, this system has leapt to the whole industry as an indispensable management element. | De la industria de automoción, este sistema ha saltado a toda la industria como un elemento indispensable de gestión. |
In your present cycle your material advance has been held back, but your spiritual progress has leapt ahead. | En el actual ciclo vuestro avance material ha estado retenido, pero vuestro progreso espiritual ha dado un salto hacia delante. |
After years of relatively low joblessness, the official unemployment figure has leapt to 4.5 percent. | Después de años de un nivel de desempleo relativamente bajo, las cifras oficiales de desempleo han saltado a un 4.5 por ciento. |
The firewall throughput in Gatedefender e250 has leapt from 800 Mbit/s to 5.1 Gbit/s, a notable increase. | Así, en la tasa de transferencia del firewall de Gatedefender e250 se ha pasado de 800 Mbp/s a 5,1 Gbp/s, lo que significa un salto de capacidad muy significativo. |
Syriza came fourth in the recent national elections with only 5% and now it seems it has leapt 13 percentage points in just five months! | Syriza quedó cuarto en las últimas elecciones, con solo el 5 por ciento y parece que ha subido ¡13 porcentaje de puntos en solo cinco meses! |
It means that the notion of convenience, noted as a key motivating factor for delegate attendance, has leapt to a new level. | Esto significa que la noción de comodidad, que se considera como factor de motivación clave para que los delegados asistan a las reuniones, ha subido enteros. |
As a result of these measures, Qatar's visa openness ranking has leapt to 8th in the world from 177th back in 2014. | Como resultado, Qatar ha pasado a ocupar el octavo puesto en la clasificación mundial de apertura a los visados, muy por delante del 117o puesto que ocupaba en 2014. |
