It is for this reason that the government has intervened. | Es por eso que intervino el gobierno. |
The US has intervened military in Cuba twice. | EEUU ha realizado dos intervenciones militares en Cuba. |
However, Chávez has intervened actively in Peruvian politics in recent months in support of the candidacy of Ollanta Humala. | Sin embargo, Chávez intervino activamente en la política peruana de los últimos meses, comprometiéndose con la candidatura de Ollanta Humala. |
Where response has lagged, the House of Justice frequently has intervened to reinforce the efforts of the Counsellors by clarifying issues. | Donde la respuesta demoró, la Casa de Justicia intervino frecuentemente para aclarar los asuntos y reforzar los esfuerzos de los Consejeros. |
It has intervened directly in cases of imminent danger--ordering governments to provide security for threatened journalists, for instance--and issued in-depth reports on systemic human rights abuses. | Intervino directamente en casos de peligro inminente -ordenándoles a los gobiernos que brindaran seguridad a periodistas amenazados, por ejemplo- y emitió informes detallados que echan luz sobre abusos sistémicos a los derechos humanos. |
It has intervened directly in cases of imminent danger--ordering governments to provide security for threatened journalists, for instance--and issued in-depth reports that shine a light on systemic human rights abuses. | Intervino directamente en casos de peligro inminente -ordenándoles a los gobiernos que brindaran seguridad a periodistas amenazados, por ejemplo- y emitió informes detallados que echan luz sobre abusos sistémicos a los derechos humanos. |
Fondazione L'Albero della Vita has intervened in Milan, Genoa, Rome, Catanzaro and Palermo to help families in poor economic conditions to overcome that difficult moment and build a new happy life. | Fondazione L'Albero della Vita actúa en Milán, Génova, Roma, Catanzaro y Palermo para ayudar a las familias en dificultades económicas para que superen ese momento complicado y empiecen una nueva vida, una vida feliz. |
He has intervened in the affairs of humans many times. | Ha intervenido en los asuntos de los humanos muchas veces. |
Thought has intervened, has given shape to sensation. | El pensamiento ha intervenido y ha dado forma a la sensación. |
Unless the Lord has intervened, he's not left there in weeks. | A menos que el Señor haya intervenido, no ha salido de ahí en semanas. |
