Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A proscriptive law has inhibited Leftist deputies in the province of Jujuy. | Una ley proscriptiva evitó que haya diputados de izquierda en Jujuy. |
MAURITANIA said that although NAPs had been drawn up, lack of funding has inhibited their implementation. | MAURITANIA sostuvo que aunque se han elaborados PNAs, la falta de fondos ha imposibilitado su implementacin. |
The lack of fueling stations nationally has inhibited the widespread adoption of CNG vehicles. | La falta de estaciones de servicio a nivel nacional ha inhibido la adopción generalizada de vehículos a gas natural. |
This higher standard of proof has inhibited the designation of charities and their inclusion in the list. | Esta carga de la prueba más estricta ha dificultado su designación e inclusión en la lista. |
While these lacunae are universally acknowledged, lack of political will has inhibited the adoption of any effective measures to address these. | Mientras estas lagunas sean universalmente reconocidas, la falta de voluntad política ha imposibilitado la adopción de cualquier medida efectiva para abordarlos. |
Furthermore, the anti-inflammatory effects of ciclopirox have been demonstrated in human polymorphonuclear cells, where ciclopirox has inhibited the synthesis of prostaglandin and leukotriene. | Además, el anti-inflamatorio efectos de ciclopirox se han demostrado en las células polimorfonucleares, donde ciclopirox ha inhibido la síntesis de prostaglandinas y leucotrienos. |
Until now the uncertainty concerning the legal framework to be applied in the event of insolvency has inhibited the development of these systems. | Hasta el presente, la incertidumbre relacionada con el marco jurídico aplicable en caso de insolvencia había impedido el desarrollo de tales sistemas. |
Trym has periods of extreme stomach pains as a result of protein-losing enteropathy, and cortisone treatment has inhibited his growth. | Trym tiene períodos de dolores agudos de estómago como resultado de una enteropatía con pérdida de proteínas, y el tratamiento con cortisona ha frenado su crecimiento. |
It has not always been possible to transfer resources, knowledge, technologies, and information to local users, which has inhibited the process of their institutional capacity building. | No siempre ha sido posible transferir recursos, conocimientos, tecnologías e información a los usuarios locales, lo cual ha impedido el proceso de creación de capacidades institucionales. |
I believe that there has been a lack of leadership which has inhibited the unity necessary in overcoming our differences and working for the common cause of women. | Creo que ha habido una falta de liderazgo para poder lograr, más allá de nuestras diferencias, unirnos con el fin de trabajar por la causa de las mujeres. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!