Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Raquel has inherited a taste for the care of the details.
Raquel heredó ese gusto por el cuidado de los detalles.
This person has inherited allergic skin inflammation (atopic dermatitis) on the arms.
Este paciente padece una inflamación cutánea alérgica hereditaria (dermatitis atópica) en los brazos.
Those shortcomings must be addressed by the Council in its review of the system of special procedures it has inherited.
El Consejo debe remediar estas deficiencias al revisar el sistema heredado de procedimientos especiales.
He is the purest, the one that has inherited the tradition, the one who maintains its essence and form.
Y no cualquiera. El más puro, el que hereda la tradición, el que mantiene la esencia y la forma.
If the terms of your rental agreement say that the landlord is responsible for utilities, then the new owner has inherited that responsibility.
Si los términos de su acuerdo de renta dicen que el propietario es responsable por los servicios, entonces el nuevo propietario hereda esa responsabilidad.
This part of the world has inherited an extremely difficult legacy.
Esa parte del mundo ha heredado un legado extremadamente difícil.
Obama has inherited an entirely different domestic and international situation.
Obama ha heredado una situación interna e internacional totalmente diferente.
The Exotic Shorthair has inherited the character from the Persian.
El Exotic Shorthair ha heredado el carácter del Persa.
He has inherited a difficult situation, both in the USA and internationally.
Ha heredado una situación difícil, tanto en EEUU como internacionalmente.
The policy on drugs has inherited these tendencies.
La política en materia de drogas ha heredado estas tendencias.
Palabra del día
el tema