Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Paris has imagined a scenario in which war will enter Algeria via Mali.
Y París orquestó un escenario que introduce la guerra en Argelia, desde Mali.
As is the case in most of his works, Ondák has imagined a specific project for Palacio de Cristal. The name given to it is Scene.
Tal y como sucede en la mayoría de sus creaciones, Ondák imagina para el Palacio de Cristal un proyecto específico que en este caso tiene el nombre de Escena.
Her drawing depicted something she has imagined or remembered.
Su dibujo representaba algo que se había imaginado o que recordaba.
Seed Creative has imagined a collection of small boxes of FIMO dough.
Seed Creative ha imaginado una colección de pequeñas cajas de masa FIMO.
Of course, Martinez has imagined being white; he has lived it.
Por supuesto que Martínez ha querido ser blanco; lo ha vivido.
IKEA has imagined a future kitchen that looks to the past for inspiration.
IKEA ha imaginado una cocina del futuro que busca inspiración en el pasado.
At La Serre, the chef has imagined a gourmet and refined cuisine.
En La Serre, el chef ha imaginado una cocina gourmet y a la vez refinada.
The one that its creator has imagined and the life that it actually has.
La que imagina su creador y la vida que tiene.
But man has imagined devices: the plow, the key, the kaleidoscope.
La abeja sigue repitiendo colmenas; el hombre ha imaginado instrumentos: el arado, la llave, el calidoscopio.
He has imagined that evils would arise from headquarters that he must contend against.
Se ha imaginado que de las oficinas centrales surgirán males contra los que él deberá luchar.
Palabra del día
la lápida